Cipayo? jajaja... muy bonito ese jazz, bienvenido al foro.
Yo me he extrañado por este otro significado pero parece que no tiene relación.
En el idioma español:
Generalizando, en el idioma español, el término se utiliza de forma despreciativa para referirse a un secuaz a sueldo.2
En la Comunidad Autónoma Vasca está extendido el uso despectivo de este término contra su policía autonómica, Ertzaintza. Haciendo referencia, a ojos de los que lo usan, a que son agentes de origen vasco, no como el resto (guardias civiles y policías nacionales), que cumplen órdenes de un gobierno no vasco.
Editado por ivan82, 29 enero 2013 - 19:58:38.