

Juego de palabras encadenadas relacionadas con motor
#161
Escrito 25 septiembre 2006 - 19:58:48

#162
Escrito 25 septiembre 2006 - 19:59:47
per (harley)



(k os pensabais k iba a decir??? )
mentes calenturientas........
#163
Escrito 25 septiembre 2006 - 20:00:57
CHO.......
per (harley)![]()
![]()
(k os pensabais k iba a decir??? )
mentes calenturientas........
Perra!!! El q va montao en el coupe mugen spec negro



#164
Escrito 25 septiembre 2006 - 20:04:10




mira k no saber jugar a las palabras encadenadas.......
pero bueno, yo sigo:
RApido es lo k és el coupé mugen espec negro frente al coupe Mosquito Spec blanco




#165
Escrito 25 septiembre 2006 - 20:10:27

#166
'LúThIeN_CiViC'
Escrito 25 septiembre 2006 - 20:37:38


Editado por LúThIeN_CiViC, 25 septiembre 2006 - 20:38:14.
#167
Escrito 25 septiembre 2006 - 20:54:07
#168
'LúThIeN_CiViC'
Escrito 25 septiembre 2006 - 20:59:29
#169
Escrito 25 septiembre 2006 - 22:50:14
pe - rra puede pasar pero per - ra no
![]()
![]()
![]()
mira k no saber jugar a las palabras encadenadas.......
pero bueno, yo sigo:
RApido es lo k és el coupé mugen espec negro frente al coupe Mosquito Spec blanco![]()
![]()
![]()

rodar(por las calles con un japo....)(oye puedes No EsCrBiR AsI PoRfA EsQuE MoLeStA Un PoCo)
DARdo, lo q va a salir del coupe blanquito hacia las ruedas del coupe spec negro

#170
Escrito 25 septiembre 2006 - 22:54:38
#171
Escrito 26 septiembre 2006 - 08:33:02
#172
Escrito 26 septiembre 2006 - 09:11:42

ROScado como el cuerpo de algunas suspensiones
#173
Escrito 26 septiembre 2006 - 09:33:02

#174
Escrito 26 septiembre 2006 - 09:43:12




#175
Escrito 26 septiembre 2006 - 10:50:26
#176
Escrito 26 septiembre 2006 - 11:00:31
#177
Escrito 26 septiembre 2006 - 12:06:13
Repetición!




#178
Escrito 26 septiembre 2006 - 12:08:22
#179
Escrito 26 septiembre 2006 - 12:50:14
¡Mierda!
Seguro que queda algun tipo de doritos!!

#180
Escrito 26 septiembre 2006 - 12:59:02
DOnuts (lo k comen los maderos americanos en el coche)
NUTS tuerca en ingles....
y nos kedamos kon la CA de la traduccion

0 usuarios están leyendo este tema
0 miembros, 0 invitados, 0 usuarios anónimos